Поиск на сайте

Объявления

Статистика



службы мониторинга серверов

службы мониторинга серверов

Page Ranking Tool





Напечатать

Госдума приняла закон о признании дипломов ведущих зарубежных вузов

20.11.2011 от PhD

Госдума в четверг приняла во втором и третьем чтениях правительственный закон, который позволяет без дополнительных процедур признавать в России дипломы крупных зарубежных вузов.

Закон призван усовершенствовать “процедуры признания документов иностранных государств об образовании, ученых степенях и ученых званиях“.

Кроме того, отмечают разработчики документа, он направлен на повышение конкурентоспособности национальной науки и образования через упрощение доступа зарубежных специалистов и ученых к продолжению образования или трудоустройству в РФ.

Читать полностью »

Google Bookmarks Digg Reddit del.icio.us Ma.gnolia Technorati Slashdot Yahoo My Web News2.ru БобрДобр.ru RUmarkz Ваау! Memori.ru rucity.com МоёМесто.ru Mister Wong

Popularity: unranked [?]

Рубрики: Всё о документах, Законы, законопроекты, постановления, положения, инструкции | Комментариев нет

Признание международных дипломов в РФ усилит конкуренцию в инновациях

09.06.2011 от PhD

Закон о признании дипломов ведущих учебных заведений со всего мира, который может быть принят в ближайшее время, позволит увеличить конкуренцию в инновационной политике РФ, считает министр образования и науки России Андрей Фурсенко.

Именно на это (конкуренцию) направлена законодательная инициатива президента РФ, который потребовал существенно упростить признание дипломов ведущих учебных заведений со всего мира и соответствующий закон был подготовлен, в ближайшее время он будет принят“, – сказал Фурсенко в понедельник в ходе презентации обзора инновационной системы и инновационной политики РФ по методологии ОЭСР.

Читать полностью »

Google Bookmarks Digg Reddit del.icio.us Ma.gnolia Technorati Slashdot Yahoo My Web News2.ru БобрДобр.ru RUmarkz Ваау! Memori.ru rucity.com МоёМесто.ru Mister Wong

Popularity: unranked [?]

Рубрики: Всё о документах, Мнения и реплики власти | Комментариев нет

Минобрнауки подготовило закон о признании в РФ международных дипломов

08.03.2011 от PhD

Минобрнауки подготовило законопроект о признании в России дипломов и научных степеней, полученных в ведущих университетах мира, в том числе и США, сообщил 2 марта 2011 года  министр образования и науки РФ Андрей Фурсенко по итогам совместного заседания рабочей группы по науке и технологиям российско-американской президентской комиссии.

С 28 февраля по 5 марта в Москве проходили встречи рабочих групп, входящих в состав российско-американской президентской комиссии, которая была создана по итогам встречи президентов России и США Дмитрия Медведева и Барака Обамы в июле 2009 года для определения направлений сотрудничества по совместным проектам и действиям, направленным на достижение стратегической стабильности, международной безопасности, экономического благосостояния.

Одна из рабочих групп комиссии занимается вопросами науки и технологий. Ее руководители – министр образования и науки РФ Андрей Фурсенко и советник президента США по науке и технологиям Джон Холдрен.

Читать полностью »

Google Bookmarks Digg Reddit del.icio.us Ma.gnolia Technorati Slashdot Yahoo My Web News2.ru БобрДобр.ru RUmarkz Ваау! Memori.ru rucity.com МоёМесто.ru Mister Wong

Popularity: unranked [?]

Рубрики: Степени, звания, специальности | Комментариев нет

Южная Корея и РФ обсуждают возможность взаимного признания дипломов

12.11.2010 от PhD

Университетские и академические сообщества России и Южной Кореи отмечают необходимость заключения соглашения о взаимном признании эквивалентности документов об образовании и ученых степенях.

«Одной из проблем является вопрос о взаимном признании дипломов, защиты аспирантов, PHD», – сказал ректор МГУ имени Ломоносова Виктор Садовничий, выступая на форуме «Диалог Россия – Республика Корея», который проходит в Сеуле 8–11 ноября.

Согласно концепции форума, мероприятие призвано стать воплощением добрососедского сотрудничества двух стран и способствовать установлению более тесных контактов в сферах государства, общества, промышленности и науки. Координационные комитеты форума возглавляют ректор Санкт-Петербургского государственного университета Николай Кропачев и ректор Университета Коре Ли Ги Су.

Читать полностью »

Google Bookmarks Digg Reddit del.icio.us Ma.gnolia Technorati Slashdot Yahoo My Web News2.ru БобрДобр.ru RUmarkz Ваау! Memori.ru rucity.com МоёМесто.ru Mister Wong

Popularity: unranked [?]

Рубрики: Степени, звания, специальности | Комментариев нет

Медведев подписал ряд законов, которые регламентируют упрощенный порядок признания научных степеней, званий и дипломов

31.07.2010 от PhD

Президент России Дмитрий Медведев подписал ряд законов, направленных на технологическую модернизацию экономики и развитие науки.

«Я подписал закон об изменениях в закон «О высшем и послевузовском профессиональном образовании», в закон «О науке и государственной научно-технической политике», — сказал Медведев, выступая на заседании комиссии по модернизации экономики, посвященном венчурным фондам.

В частности, эти законы, по его словам, регламентируют упрощенный порядок признания научных степеней, званий и дипломов.

Поправки в законы «О высшем и послевузовском профессиональном образовании» и «О науке и государственной научно-технической политике» касаются разграничения полномочий между Минобрнауки РФ, Рособрнадзором и Высшей аттестационной комиссией (ВАК).

К полномочиям министерства отнесено присвоение ученых званий профессора, доцента по кафедре, выдача аттестатов о присвоении указанных ученых званий, а также лишение и восстановление ученых званий.

Читать полностью »

Google Bookmarks Digg Reddit del.icio.us Ma.gnolia Technorati Slashdot Yahoo My Web News2.ru БобрДобр.ru RUmarkz Ваау! Memori.ru rucity.com МоёМесто.ru Mister Wong

Popularity: 1% [?]

Рубрики: Степени, звания, специальности | Комментариев нет

Путин намерен обсудить с властями Индии вопрос признания дипломов

13.03.2010 от PhD

Развитие отношений в сфере образования, в том числе вопрос взаимного признания дипломов, будет в центре внимания на встрече главы российского правительства Владимира Путина и премьер-министра Индии Манмохана Сингха.

«Развитие отношений в сфере образования, науки и культуры между нашими странами имеет давние традиции и всегда приносило хорошие плоды. Мы наблюдаем сейчас некоторое сокращение объемов, и мы должны что-то сделать», — сказал Путин во время интернет-конференции с индийской общественностью.

Читать полностью »

Google Bookmarks Digg Reddit del.icio.us Ma.gnolia Technorati Slashdot Yahoo My Web News2.ru БобрДобр.ru RUmarkz Ваау! Memori.ru rucity.com МоёМесто.ru Mister Wong

Popularity: 1% [?]

Рубрики: Мнения и реплики власти | Комментариев нет

Дума признала ученые степени, полученные россиянами за рубежом

17.07.2009 от PhD

Госдума в пятницу, 17 июля 2009 г., приняла в третьем чтении поправки в закон «О государственной политике России в отношении соотечественников за рубежом».

Закон предусматривает признание в качестве документа об образовании не только дипломов вузов, выданных нашим соотечественникам в странах СНГ и Балтии, но также и оформленных в этих государствах других документов об образовании, об ученых степенях и званиях.

Изменение вызвано приведением законодательства в соответствие с законом «Об образовании», где используется более широкий термин «документ об образовании», который включает в себя не только дипломы, но и аттестаты, свидетельства. Данный термин используется и в международных актах.

РИА «Новости»

Google Bookmarks Digg Reddit del.icio.us Ma.gnolia Technorati Slashdot Yahoo My Web News2.ru БобрДобр.ru RUmarkz Ваау! Memori.ru rucity.com МоёМесто.ru Mister Wong

Popularity: 24% [?]

Рубрики: Степени, звания, специальности | Комментариев нет

Международные конвенции в области образования и вопросы взаимного признания ученых степеней и званий

31.01.2009 от PhD

В период с 1998 – 2000 г.г. Россия ратифицировала ряд международных конвенций Совета Европы, в том числе и по образованию.

Важно то, что с момента их вступления в силу применение положений конвенций стало обязательным не только для России, но и для других участников данных конвенций по отношению к гражданам России, проживающим на их территории. В области образования представляют интерес шесть конвенций, участницей которых является Россия.

Европейская конвенция об эквивалентности дипломов, ведущих к доступу в университеты . СЕД № 15 , Париж,11.12.53 .

Не публиковалась, вступила в силу 20.04.54, Россией ратифицирована 08.07.99 №147-ФЗ, вступила в силу для России 17.09.99. Согласно п.1 ст.1 этой конвенции, её участники с целью приёма в расположенные на её территории университеты, если такой приём подпадает под контроль государства, признают эквивалентность выданных на территории любого другого участника конвенции дипломов, являющихся документами об образовании, необходимыми для приёма в аналогичные учебные заведения страны, в которой эти дипломы были выданы. Пункт 2 статьи определяет, что приём в любой университет зависит от наличия в нём мест.

Протокол к Европейской конвенции об эквивалентности дипломов, ведущих к доступу в университеты. СЕД № 49 , Страсбург, 03.06.64 г. Не публиковался, вступил в силу 04.07.64, Россией ратифицирован 08.07.99 №147-ФЗ, вступил в силу для России 18.10.99.

Протоколом расширено понятие дипломов, признаваемых эквивалентными. Согласно п.1 ст.1 под эту категорию подпадают и дипломы, выданные учебными заведениями, над которыми другой участник соглашения официально попечительствует за пределами своей территории и чьи дипломы приравниваются к дипломам, выдаваемым на своей территории.

Европейская конвенция об эквивалентности периодов университетского образования. СЕД № 21 , Париж, 15.12.56. Не публиковалась, вступила в силу 18.09.57, Россией ратифицирована 08.07.99 №148-ФЗ, вступила в силу для России 17.09.99. Учитывает конвенцию от 11.12.53 и Европейскую культурную конвенцию (Париж, 19.12.54).

Положения данной конвенции актуальны для студентов, изучавших и изучающих современные языки. Пункт 1 ст.1 определяет, что для целей настоящей конвенции договаривающиеся стороны подразделяются на категории в зависимости от того, какая их организация уполномочена принимать решение по вопросам эквивалентности:

а) государственный орган,

б) университет,

в) государственный орган или университет, в зависимости от конкретного случая.

Согласно п.1 ст.2 участники соглашения, подпадающие под категорию „а“, упомянутую в пункте 1 статьи 1, признают любой период обучения, в течение которого студент, изучающий современные языки, проходил курс в университете другой страны – участника Совета Европы, эквивалентным подобному периоду обучения в университете своей страны, при условии, что руководство первого вышеназванного университета выдало такому студенту свидетельство о том, что он успешно завершил этот период обучения. Продолжительность периода обучения, указанного в этом пункте, устанавливается полномочными органами соответствующей договаривающейся стороны.

Статья 4 определяет, что стороны посредством односторонних или двусторонних процедур оговаривают условия, согласно которым успешно сданный экзамен или курс, пройденный студентом в период обучения в университете другой страны – участнике Совета Европы, могут рассматриваться как эквивалентные успешно сданному экзамену или пройденному студентом курсу обучения в университете своей страны.

Европейская конвенция об общей эквивалентности периодов университетского обучения. (СЕД №138), Рим, 06.11.90, Бюллетень международных договоров №3, с. 3-11. Вступила в силу 01.01.91, Россией ратифицирована 07.11.96, вступила в силу для России 01.01.97.

Учитывает конвенцию от 15.12.56. Положения этой конвенции актуальны для тех иммигрантов, которые не закончили своё образование до переезда в Германию и решили продолжить обучение в России. До получения германского гражданства или после этого, при сохранении прежнего, появление каких-то проблем не предполагается. Но всё же лучше данный вопрос согласовать с полномочными органами Германии. Если же иммигрант имеет гражданство только Германии, то обучение в иностранном (для Германии) вузе может быть признано эквивалентным, если между вузами было достигнуто соглашение о его обучении, по окончанию выдан соответствующий документ и сроки обучения не превысили установленных в Германии.

Европейская конвенция об академическом признании университетских квалификаций. ( СЕД № 32 ), Париж, 14.12.59. Не публиковалась, вступила в силу 27.11.61, Россией ратифицирована 08.07.99 №149-ФЗ, вступила в силу для России 18.10.99.

Расширяет положения конвенций от 11.12.53 и от 15.12.56, принимает во внимание Европейскую культурную конвенцию (Париж, 19.12.54 г.). Пунктом 1 ст.3 определяется, что уполномоченные государственные органы участников соглашения обеспечивают академическое признание университетских квалификаций, выдаваемых университетом, расположенным на территории другого участника соглашения. Пункт 2 определяет, что академическое признание университетской квалификации, полученное за границей, позволяет её обладателю:

а) продолжать курс обучения в университете и по его завершению сдавать экзамены, требуемые для получения следующей степени, включая докторскую, на тех же условиях, которые существуют для граждан стран участников соглашения, в тех случаях, когда приём для прохождения такого курса обучения и допуск к экзаменам зависят от наличия аналогичной национальной университетской квалификации;

б) использовать учёное звание, присвоенное иностранным университетом, с указанием его происхождения.

Cогласно ст.4 в связи с подпунктом „а“ п.2, ст.3, каждая сторона может:

а) в случаях, когда экзаменационные требования к получению иностранной университетской квалификации не включают определённые предметы, обязательные для получения соответствующей национальной квалификации, отказать в признании до успешной сдачи дополнительных экзаменов по этим предметам;

б) требовать от обладателей иностранной университетской квалификации прохождения проверки на знание её официального языка или одного из её официальных языков в том случае, если их обучение проходило на другом языке.

Особенно важным для читателей могут быть положения ст.9: «Ничто в настоящей конвенции не должно рассматриваться как:

а) затрагивающее любые более благоприятные положения относительно признания иностранных университетских квалификаций, которые содержатся в какой-либо конвенции, уже подписанной договаривающейся стороной или делающее менее целесообразным заключение какой-либо новой подобной конвенции любой из участников соглашения;

или

б) наносящее ущерб обязательству любого лица соблюдать законы и правила, действующие на территории любой договаривающейся стороны в отношении въезда, пребывания и выезда иностранцев». Данная статья может дать основание для оспаривания требований сдачи дополнительных экзаменов, указанных в ст.4 настоящей конвенции, и быть использована, например, врачами, которых сегодня лишают возможности продолжать работу. Ратификация конвенции Россией даёт Германии право применять её положения в отношении российских граждан, находящихся в Германии, что ухудшает их положение в отношении ранее, т.е. до ратификации указанной конвенции, прибывших граждан России и проживающих здесь граждан других республик бывшего Союза. Однако высказанное мною толкование этого положения требует дополнительной проработки. Применение международных конвенций напрямую приводит нередко к конфликту их положений с положениями национального законодательства. В ряде случаев первые имеют главенствующее значение.

Конвенция о признании квалификаций, относящихся к высшему образованию в европейском регионе. ( СЕД № 165 ), Лиссабон, 11.04.97. Не публиковалась, вступила в силу 01.02.99, Россия подписала конвенцию 06.04.99 № 384. Сведения о ратификации не известны.

Данная конвенция принимает во внимание и по существу обобщает все вышеназванные и, кроме того, Конвенцию о признании учебных курсов, дипломов о высшем образовании и учёных степеней в государствах региона Европы (1979 г.) и конвенции ЮНЕСКО, касающиеся академического признания образования в Европе. Она самая лучшая с правовой точки зрения и самая „опасная“ с точки зрения полезности и применимости её положений для иммигрантов из республик бывшего Союза.

Несмотря на всю основательность подготовки российских кандидатов и докторов наук, российские ученые степени не сопоставимы с учеными степенями, существующими в международной системе образования.

В большинстве стран они не признаются, что влечет за собой необходимость переаттестации, если кандидат или доктор наук планирует работать за рубежом. В иностранных словарях отсутствуют словарные статьи российских ученых званий «кандидат наук» и «доктор наук», что создает препятствия для публичного заявления российского ученого о себе.

Прямой перевод термина «доктор наук» с русского языка, например, на английский язык как «Doctor of Science» юридически ведет к понижению статуса российского ученого, поскольку степень «Doctor of Science» не относится к разряду ученых степеней, принятых в мировой образовательной системе.

Поэтому, до решения вопросов о взаимной нострификации (приравнивания) ученых степеней, при переводе на иностранные языки терминов «кандидат наук» и «доктор наук», Европейский Центр при ЮНЕСКО по вопросам высшего образования рекомендует использовать соответствующие обозначения: « Kandidat Nauk » и « Doctor Nauk ».

С целью создания юридических предпосылок для преодоления проблемы признания дипломов, ученых степеней и образовательных программ Совет Европы совместно с Организацией Объединенных Наций по вопросам Образования, Науки и Культуры (ЮНЕСКО) на протяжении 1992-1997 годов разрабатывали новые единые для всех стран-участников конвенции в области образования.

В регион Европы, рамки которого определены ЮНЕСКО, входят 49 стран, включая США, Канаду и Израиль.

К Европейским конвенциям присоединились такие страны, как:

Австрия, Азербайджан, Албания, Болгария, Ватикан, Великобритания, Венгрия, Грузия, Дания, Израиль, Исландия, Италия, Казахстан, Канада, Кипр, Латвия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Македония, Мальта, Молдова, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Россия, Словакия, Словения, США, Украина, Финляндия, Франция, Хорватия, Чехия, Швейцария, Швеция и Эстония

Страны, где не требуется переаттестация обладателей российской ученой степени при подтверждении свободного владения языком:

Алжир, Ангола, Аргентина, Афганистан, Бангладеш, Бельгия, Бенин, Болгария, Боливия, Буркина–Фасо, Бурунди, Венгрия, Венесуэла, Вьетнам, Гана, Гвинея, Гвинея–Бисау, Греция, Дания, Египет, Индия, Иордания, Ирак, Йемен, Камбоджа, Камерун, Кения, КНДР, Колумбия, Коморские острова, Конго, КНР, Коста–Рика, Куба, Лаос, Ливан, Ливия, Мадагаскар, Мали, Мальта, Марокко, Мексика, Монголия, Непал, Нигерия, Никарагуа, Пакистан, Палестина, Перу, Польша, Сирия, Сомали, Судан, Таиланд, Танзания, Того, Тунис, Турция, Уганда, Чад, Чехия, Шри–Ланка, Эквадор, Эфиопия, Югославия, ЮАР.

Также см. этот документ:

http://stepeni.ru/files/inter_convention.zip

Google Bookmarks Digg Reddit del.icio.us Ma.gnolia Technorati Slashdot Yahoo My Web News2.ru БобрДобр.ru RUmarkz Ваау! Memori.ru rucity.com МоёМесто.ru Mister Wong

Popularity: 34% [?]

Рубрики: Степени, звания, специальности | Комментариев нет

Соглашение между Белоруссией, Казахстаном, Киргизией и Россией о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях

31.01.2009 от PhD

СОГЛАШЕНИЕ

от 24 ноября 1998 года

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ, ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН, ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ О ВЗАИМНОМ ПРИЗНАНИИ И ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ ДОКУМЕНТОВ ОБ ОБРАЗОВАНИИ, УЧЕНЫХ СТЕПЕНЯХ И ЗВАНИЯХ

Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан, Правительство Кыргызской Республики и Правительство Российской Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами,

руководствуясь Договором между Российской Федерацией, Республикой Белоруссией, Республикой Казахстан и Киргизской Республикой об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях от 29 марта 1996 года,

учитывая стремление Сторон к созданию единого рынка труда, желая способствовать дальнейшему развитию и углублению четырехстороннего сотрудничества в области образования, науки и культуры,

стремясь к установлению норм взаимного признания документов об образовании, ученых степенях и званиях,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Настоящее Соглашение распространяется на документы государственного образца об образовании, ученых степенях и званиях, выдаваемые на территориях государств Сторон, а также на документы государственного образца, выдаваемые учреждениями образования одной из государств Сторон, расположенными на территориях других государств.

Статья 2

Свидетельство о базовом общем образовании, выдаваемое в Республике Беларусь, свидетельство об окончании основной школы, выдаваемое в Республике Казахстан, свидетельство об основном школьном образовании, выдаваемое в Кыргызской Республике, и аттестат об основном общем образовании, выдаваемый в Российской Федерации, признаются Сторонами и эквивалентны при продолжении образования.

Статья 3

Аттестат о среднем общем образовании, диплом о профессионально – техническом образовании и диплом о среднем специальном образовании, выдаваемые в Республике Беларусь, аттестат о среднем образовании, диплом о среднем специальном образовании, выдаваемые в Республике Казахстан,

аттестат о среднем образовании, диплом о среднем профессиональном образовании, выдаваемые в Кыргызской Республике,

аттестат о среднем (полном) общем образовании, диплом о среднем профессиональном образовании и диплом о начальном профессиональном образовании (с получением среднего (полного) образования), выдаваемые в Российской Федерации,

признаются Сторонами и эквивалентны при поступлении в высшие и средние специальные учебные заведения, расположенные на территориях государств Сторон.

Статья 4

Аттестат или диплом о профессионально – техническом образовании, выдаваемые в Республике Беларусь, диплом о профессионально – техническом образовании или свидетельство о рабочей квалификации, выдаваемые в Республике Казахстан, аттестат или сертификат о профессиональной подготовке, выдаваемые в Кыргызской Республике, диплом о начальном профессиональном образовании и свидетельство о квалификации, выдаваемые в Российской Федерации, признаются Сторонами и эквивалентны при поступлении на работу в соответствии с указанными в документах специальностью (профессией) и квалификацией, если учреждения образования, которые выдали дипломы государственного образца, отвечают критериям, установленным органом по взаимному признанию документов об образовании, созданным в соответствии со статьей 13 настоящего Соглашения.

Статья 5

Дипломы о среднем специальном образовании, выдаваемые в Республике Беларусь и Республике Казахстан, дипломы о среднем профессиональном образовании, выдаваемые в Кыргызской Республике и Российской Федерации, признаются Сторонами и эквивалентны при поступлении на работу в соответствии с указанными в этих дипломах специальностью и квалификацией, если учреждения образования, которые выдали дипломы, отвечают критериям, установленным органом по взаимному признанию документов об образовании.

Статья 6

Дипломы о неполном высшем образовании, выдаваемые в Кыргызской Республике и Российской Федерации, признаются Сторонами при продолжении высшего образования на территориях государств Сторон.

Статья 7

Дипломы о высшем образовании с присвоением квалификации по специальности с нормативным сроком обучения 4 года, выдаваемые в Республике Казахстан и Кыргызской Республике, признаются Сторонами при продолжении высшего образования на территориях государств Сторон, если учреждения образования, которые выдали их, отвечают критериям, установленным органом по взаимному признанию документов об образовании.

Статья 8

Дипломы бакалавра, выдаваемые в Республике Казахстан и Кыргызской Республике, и диплом о высшем профессиональном образовании, выдаваемый в Российской Федерации и свидетельствующий о присвоении степени бакалавра, признаются Сторонами при продолжении высшего образования и при поступлении на работу на территориях государств Сторон, если учреждения образования, которые выдали их, отвечают критериям, установленным органом по взаимному признанию документов об образовании.

Статья 9

Диплом о получении высшего образования, выдаваемый в Республике Беларусь и свидетельствующий о присвоении квалификации специалиста, специалиста с углубленной подготовкой,

диплом о высшем образовании, выдаваемый в Республике Казахстан и свидетельствующий о присвоении соответствующей квалификации специалиста,

диплом о высшем образовании с присвоением квалификации по специальности с нормативным сроком обучения не менее 5 лет, выдаваемый в Кыргызской Республике,

диплом о высшем профессиональном образовании, выдаваемый в Российской Федерации и свидетельствующий о присвоении соответствующей квалификации специалиста,

признаются Сторонами и эквивалентны при продолжении образования, в том числе в аспирантуре, и при поступлении на работу в соответствии с указанными в них специальностью и квалификацией, если учреждения образования, которые выдали их, отвечают критериям, установленным органом по взаимному признанию документов об образовании.

Статья 10

Диплом о присвоении степени магистра, выдаваемый в Республике Беларусь,

диплом о присвоении квалификации специалиста с академической степенью магистра, выдаваемый в Республике Казахстан,

диплом о присвоении квалификационной академической степени магистра, выдаваемый в Кыргызской Республике,

диплом о высшем профессиональном образовании, выдаваемый в Российской Федерации и свидетельствующий о присвоении степени магистра,

признаются Сторонами и эквивалентны при продолжении образования в аспирантуре и при поступлении на работу в соответствии с указанными в них областью подготовки и специализацией, если учреждения образования, которые выдали их, отвечают критериям, установленным органом по взаимному признанию документов об образовании.

Статья 11

Дипломы кандидата наук и доктора наук, выдаваемые в государствах Сторон, признаются Сторонами эквивалентными в порядке, предусмотренном двусторонними Соглашениями между ними, и дают их владельцам право осуществлять профессиональную деятельность на территориях государств Сторон в соответствии с присужденной им ученой степенью.

Статья 12

Аттестаты доцента и профессора, выдаваемые в государствах Сторон, признаются Сторонами эквивалентными в порядке, предусмотренном двусторонними Соглашениями, и дают их владельцам право осуществлять профессиональную деятельность на территориях государств Сторон в соответствии с присвоенным им ученым званием.

Статья 13

Для реализации настоящего Соглашения Стороны создают орган по взаимному признанию документов об образовании, который формируется на основе равного представительства каждой из Сторон и в состав которого входят руководители государственных органов управления образованием и государственных органов аттестации научных и научно – педагогических работников высшей квалификации государств Сторон.

Орган по взаимному признанию документов об образовании принимает решения о критериях признания документов об образовании и действует на основе положения, утверждаемого Интеграционным Комитетом Республики Беларусь, Республики Казахстан, Кыргызской Республики и Российской Федерации (в дальнейшем именуется Интеграционный Комитет), аппарат которого обеспечивает деятельность этого органа.

Статья 14

Государственные органы управления образованием, государственные органы аттестации научных и научно – педагогических работников высшей квалификации государств Сторон обеспечивают сопоставимость основных требований к содержанию образования различных уровней, а также требований к соискателям ученых степеней и ученых званий, проводят взаимные консультации при разработке национальных номенклатур (перечней) направлений и специальностей подготовки специалистов и научных работников, а также при создании на территории своего государства советов по защите диссертаций.

Статья 15

Стороны будут развивать сотрудничество в области аттестации научных и научно – педагогических работников высшей квалификации посредством:

создания равноценных условий для защиты диссертаций соискателями государства одной из Сторон в советах по защите диссертаций государств других Сторон на основе ходатайства аттестационных органов государства Стороны, в котором выполнено диссертационное исследование;

своевременного информирования об изменениях в национальных государственных системах аттестации научных и научно – педагогических работников высшей квалификации;

обмена соответствующими нормативными актами и другими материалами по вопросам аттестации этих кадров.

Статья 16

Стороны будут предоставлять друг другу нормативные акты, регулирующие правила оформления и выдачи документов об образовании, ученых степенях и званиях, образцы и описания указанных документов, а также направлять в необходимых случаях соответствующие официальные разъяснения.

Статья 17

Стороны будут решать спорные вопросы, связанные с применением и толкованием настоящего Соглашения путем консультаций и переговоров.

Статья 18

Настоящее Соглашение не отменяет и не накладывает ограничения на другие соглашения, действующие между Сторонами, и не препятствует заключению между ними новых Соглашений в развитие настоящего Соглашения.

Статья 19

Настоящее Соглашение не ограничивает каждую из Сторон в признании и установлении эквивалентности документов об образовании, выданных на территории другой Стороны и не подпадающих под действие настоящего Соглашения.

Статья 20

Стороны будут координировать свои действия на многосторонних международных форумах, конференциях и встречах, посвященных общим вопросам признания и установления эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях.

Статья 21

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня получения Интеграционным Комитетом четвертого уведомления о выполнении Сторонами необходимых внутригосударственных процедур.

Статья 22

Настоящее Соглашение действует в течение пяти лет и автоматически продлевается на последующие пятилетние сроки.

Статья 23

Настоящее Соглашение открыто для присоединения других государств при условии согласия Сторон.

Статья 24

Каждая из Сторон имеет право выйти из настоящего Соглашения, в письменной форме уведомив об этом Интеграционный Комитет.

Настоящее Соглашение прекращает свое действие в отношении этой Стороны по истечении шести месяцев со дня получения Интеграционным Комитетом такого уведомления.

Совершено в г. Москве 24 ноября 1998 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Интеграционном Комитете, который направит каждой Стороне, подписавшей настоящее Соглашение, его заверенную копию.

За Правительство
Республики Беларусь
С.С.ЛИНГ

За Правительство
Республики Казахстан
Н.У.БАЛГИМБАЕВ

За Правительство
Кыргызской Республики
Ж.И.ИБРАИМОВ

За Правительство
Российской Федерации
Е.М.ПРИМАКОВ

Google Bookmarks Digg Reddit del.icio.us Ma.gnolia Technorati Slashdot Yahoo My Web News2.ru БобрДобр.ru RUmarkz Ваау! Memori.ru rucity.com МоёМесто.ru Mister Wong

Popularity: 44% [?]

Рубрики: Законы, законопроекты, постановления, положения, инструкции, Степени, звания, специальности | Комментариев нет

Российский кандидат наук равен французскому доктору

31.01.2009 от PhD

Часто возникают вопросы относительно эквивалентности ученых степеней России и Франции.

Россия стала в своё время (2003 г.) первой страной, не входящей в ЕС, с которой Франция подписала соглашение о взаимном признании ученых степеней.

В настоящее время в рамках Европейского Союза существует так называемое зональное совещание, которое действует для всех стран ЕС, а договоры с отдельными странами Франция ранее не заключала. Россия имеет аналогичные соглашения с некоторыми странами СНГ, рядом стран Африки и странами бывшего соцлагеря, но до договора с Францией “ни с одной из развитых западных стран” подобных документов не было.

Заключению соглашения в своё время предшествовал длительный переговорный процесс, в котором активное участие принимали руководители Министерства образования России и Высшей аттестационной комиссии Минобразования России.

В соответствии с договором, устанавливается равноценность ученой степени кандидата наук, присужденной в России, соответственно ученой степени доктора наук, полученной специалистом во Франции.

С российской стороны соглашение подписал министр образования России Владимир Филиппов (на тот момент – 2003 год). Французский министр образования приехать из Франции не смог — за него документ подписал посол Франции в России Клод Бланшмезон.

Предполагается, что после подписания документа российским ученым проще получить работу во Франции в соответствии с их научной степенью.

Однако при заключении соглашения стороны договорились только о том, что российский диплом кандидата наук и французский диплом доктора наук «находятся на сопоставимом уровне».

Напомним, в России кандидат наук — это первая ученая степень, которую получает аспирант или соискатель после защиты своей первой диссертации.

Во Франции же система одноступенчатая. После защиты диссертации человек сразу получает звание доктора.

Как нашим докторам представляться во Франции, пока не решено. Дальнейшая схема ученых взаимозачетов разрабатывается — это оговаривается в соглашении.

В документе также написано, что Франция готова способствовать участию России в так называемом Болонском процессе, смысл которого в создании единого европейского университетского пространства.

Между Россией и Францией соглашение о взаимном признании ученых степеней вступило подписано на пять лет, потом предполагается автоматическая пролонгация, если ни одна из сторон за полгода не объявит о разрыве отношений (пролонгация состоялась в 2008 году).

Соглашение между Россией и Францией способствует также притоку российских студентов во французские вузы, и наоборот. Оно распространяется на все дисциплины.

Google Bookmarks Digg Reddit del.icio.us Ma.gnolia Technorati Slashdot Yahoo My Web News2.ru БобрДобр.ru RUmarkz Ваау! Memori.ru rucity.com МоёМесто.ru Mister Wong

Popularity: 48% [?]

Рубрики: Степени, звания, специальности | Комментариев нет

« Раньше